We assign a specific team to your account, depending on their expertise
That team will handle your projects every time, to ensure: 1. The same writing style 2. The same terminology 3. Knowledge of your specific requirements
What we bring you
Knowledge
Consistency
Understanding of your corporate identity
We record your preferences
We build a specific glossary for your account to
Record your preferred terminology
Record your specificities
Record results of our research
What we bring you
Customized translations
Consistency
We have a keen eye for details
Our specific process helps us be more accurate
Translations are reviewed by qualified proofreaders
We use a standardized multiple step review process for every project to limit oversight and avoid human error
We use highly specialized tools to check spelling and grammar
We compare translations to previous ones and to our glossary to ensure consistency
What we bring you
Accuracy
Consistency
Reduced human error
It isn’t “just a translation”
We know that the piece we are translating will be a direct reflection of your company
You entrust us with your brand image and we do not take that lightly
We adapt our translations to your target audience
We adapt our translations to your objectives
We write creatively so the reader believes it was written by a native speaker and is not a translated piece